Ну вот! Наконец-то и меня занесло на форум!
Здравствуйте, дорогие мои!
Надоело быть "+1" - и теперь я тоже готов поучаствовать в современном эпистолярном жанре!
Приветствую, вливайся!
А какие должны быть ассоциации с вашим появлением? Чтобы было проще отгадать.
Эх, женщины!
Вот так вот сразу - бац, бац, и в точку!
Мало того, что красавица, так еще и умница

Добро пожаловать!
Я прям по первому сообщению отгадала (он зарегился, когда меня не было

)
Ну привет тебе, любимый!
EDDI-MONSTR
15.2.2008, 22:33
уже как на Сицилии - у нас тут три Семьи или даже больше
yuraulanov
15.2.2008, 22:55
о! одним легальным пивуном больше!
alexboss
15.2.2008, 23:23
Здорово Кирилыч! Быстро же дефки тебя почикали
yuraulanov
16.2.2008, 11:14
Цитата(DARK @ 16.2.2008, 4:32)

это "Баран" или "Бурун"?
неожиданный поворот событий
Добро пожаловать

Все таки придумал себе ник
Burun - (читается: Бурун, для Dark!) - это название части тела на языке одного из ставших очень популярным курортов. Мы ездим туда уже как к себе домой. Правда, оборзели турки уже в конец. Упс, ну, теперь в общем-то, все понятно.
EDDI-MONSTR
17.2.2008, 9:28
Турецкая грамота
Притяжательными называются местоимения, указывающие на принадлежность предмета кому-л., чему-л.:
ben -я benim - мой, моя, моё, мои
sen - ты senin - твой, твоя, твоё, твои
o - он, она,оно onun - его, ее
biz - мы bizim - наш, наша, наше, наши
siz - вы sizin - ваш, ваша, ваше, ваши
onlar - они onların - их
Неотъемлемой частью указаний на принадлежность являются также притяжательные аффиксы, подчиняющиеся закону 4-вариантной гармонии гласных. Они пишутся слитно со словами, к которым относятся. Притяжательные аффиксы могут иметь полную либо краткую форму. Полна форма - для слов, заканчивающихся на согласную, краткая - для заканчивающихся на гласную.
Полная форма:
benim -ım (4): -ım, -im, -um, -üm benim fincanım - моя чашка
senin -ın (4): -ın, -in, -un, -ün senin fıncanın - твоя чашка
onun -ı (4): -ı, -i, -u, -ü onum fıncanı - его (ее) чашка
bizim -ımız (4): -ımız, -imiz, -umuz, -ümüz bizim fincanımız - наша чашка
sizin -ınız (4): -ınız, -iniz, -unuz, -ünüz sizin fincanınız - ваша чашка
onların -ı (4): -ı, -i, -u, -ü onların fincanı - их чашка
Краткая форма притяжательных аффиксов:
amca - дядя (со стороны отца)
-m benim amcam - мой дядя
- n senin amcan
- sı (4) onun amcası
-mız (4) bizim amcamız
- nız (4) sizin amcanız
- sı (4) onların amcası
По отношению к притяжательным аффиксам 3-его лица надо уточнить следующий момент: если слово заканчивается на гласную, то между последней буквой этого слова и притяжательным аффиксом "-ı (4)" для благозвучия вкладывается согласная "s":
dergi - журнал dergisi - его (ее, их) журнал
havlu - полотенце havlusu - его (ее, их) полотенце
abla - старшая сестра ablası - его (ее, их) старшая сестра
ütü - утюг ütüsü - его (ее, их) утюг
Часто в предложениях притяжательные местоимения опускаются, и остаются лишь слова с аффиксами принадлежности:
Çocuğun bahçededir. - Твой ребенок в саду.
Остановимся еще на одном важном правиле, касающемся парных согласных. Если корень слова заканчивается глухими согласными ç, k, p, t, и далее следует грамматическая частица, начинающаяся на гласную, то упомянутые глухие согласные изменяются на соответствующие им звонкие:
ç - c yargıç - судья yargıcı - его (ее, их) судья
k - ğ bardak - стакан bardağım - мой стакан
p - b dolap - шкаф dolabınız - ваш шкаф
t - d ziyaret - визит ziyaredin - твой визит
Но есть и исключения из данного правила: nezaket (вежливость), paket (пакет, сверток), saat (часы), suç (вина).
Отметим для себя также, что в турецком языке слова никогда не заканчиваются на согласные b, c, d, g.
У некоторых слов, содержащих в последнем слоге гласные ı, i, u, ü, при соединении с притяжательным аффиксом, эта гласная выпадает:
akıl - ум; мысль aklım - мой ум; моя мысль
alın - лоб alnın - твой лоб
burun - нос burnu - его (ее, их) нос
izin - отпуск iznimiz - наш отпуск
nehir - река nehriniz - ваша река
oğul - сын oğlu - их (его, ее) сын
Производный суффикс "-daş / -taş" образует существительные со значением принадлежности к какой-либо группе:
vatan - родная страна, родина
vatandaş - гражданин; соотечественник
yan - сторона
yandaş - сторонник
din - вера
dindaş - единоверец
meslek - профессия
meslektaş - коллега
Dikkat! В учебнике этот суффикс обозначен как 2-вариантный: "-daş / - deş" либо "-taş / -teş". Однако на практических примерах мы видим, что гласная в данном производном аффиксе не меняется в зависимости от того, какую гласную (твердую или мягкую) содержит последний слог производящего слова. В словаре мне так и не удалось найти ни единого примера производного слова с суффиксными вариантами "-deş" или "-teş". Если кто встречался с подобными примерами, поделитесь, пожалуйста, информацией.
baş - голова
göz – глаз
burun – нос
kulak – ухо
ağız - рот
dudak – губа
diş – зуб
boyun – шея
boğaz - горло
göğüs – грудная клетка
meme - грудь
sırt - спина
kol - рука
el - кисть
parmak – палец на руке
bacak – бедро, нога
diz - колено
ayak – нога, стопа
ayak parmağı – палец на ноге
yuraulanov
17.2.2008, 9:34
БУРУ́Н, -а́, м. Пенящиеся волны над отмелью или рифом. В песчаный берег яростно бил бурун: иногда подойдешь близко, заговоришься, вал хлестнет по ногам и бахромой рассыплется по песку. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». [Лодка] останавливается, качаясь, у самых береговых бурунов. Морозов, Повести моей жизни.
Кирилл, здорОво! Молодец, давно пора было.
Привет!! На Йоркширском диалекте BURUN будет как баран, сорри Кирил